Nel 2025 ho imparato ben 18 cose. Non so come farmele stare tutte in testa!
- Lo splendido anno 2025 del calendario gregoriano è l’unico quadrato perfetto della mia vita—si può presumere, a meno che la scienza non faccia passi da gigante molto in fretta. È forse l’unica cosa che il 2025 ha di perfetto.
- Il re dei Paesi Bassi di tanto in tanto pilota su KLM Cityhopper.
- Mozart inizialmente aveva previsto un movimento in più per Eine kleine Nachtmusik.
- In geometria un toro è la superficie della forma, non il suo volume, il che mi ha fatto scoprire che:
- L’inglese circle e l’italiano cerchio sono falsi amici, almeno in senso matematico: il primo è una curva, il secondo un piano.
- Laguiole non è una marca di coltelli ma un tipo di coltello.
- Gli ippopotami non sanno nuotare, o almeno non sanno stare a galla. Wikipedia in italiano ignora questo fatto, quindi 🤷🏼♂️
- Cipro è femminile in italiano, il che a pensarci sarà anche ovvio, ma forse non abbastanza ovvio per me che ho deciso di scriverci su.
- L’italiano babbagigi (e il siciliano cabbasisi, ben noto ai lettori di Camilleri come eufemismo) deriva dal nome arabo di quelle che in inglese si chiamano tiger nuts.
- Il Monte Somma era il precursore del Vesuvio.
- La parola cucchiaio (e i vari corrispondenti in altre lingue romanze) deriva dal latino cochlearium, forse perché in origine era uno strumento per mangiare le
lumachechiocciole (cochleae). - Che cosa significa la parola bidet.
CharlesCarlo Ponzi era nato a Lugo.- Manhattan Murder Mystery fu inizialmente scritto come una prima bozza di Annie Hall.
- L’estensione per Antioch della BART usa treni diversi, e mi pare che il nome eBART sia fuorviante, considerando che vanno a gasolio.
- L’uso dell’aquafaba come sostituto dell’albume è stato scoperto tra il 2014 e il 2015.
- Gli URL possono contenere frammenti di testo che evidenzieranno il testo corrispondente sulla pagina. Ho usato questa tecnica varie volte in questo post.
- L’equivalente italiano dell’inglese portmanteau è parola macedonia ❤️